Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact

非常に美しい女性である。飲み物のための私を結合するか。
It is the very beautiful woman. Am I for the beverage connected?
Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
Use the force Luke!
« Japanese »
力ルークを使用しなさい!
Use power [ruku]!
I just want to have sex with you all night.
« Japanese »
私はちょうどあなたが付いている性を有し一晩中たいと思う。
I possess the characteristic where you have been attached exactly and all night want.
Too many cooks spoil the stew.
« Japanese »
余りにも多くのコックはシチューをだめにする。
Even in remainder many cocks make the stew useless.
I ate the entire collection of mints that were left in my stocking.
« French »
J'ai mangé la collection entière de menthes qui ont été laissées dans mon bas.
J' ate the whole mint collection which was left in my bottom.
by jimothy
holy cow this website is fucking crazy like a wild ass
« Chinese (traditional) »
哎呀這個網站是性交瘋狂像一頭野生驢子
Oh this website is a sexual intercourse crazy elephant wild donkey
the day the earth stood still
« Chinese (simplified) »
地球直站的天
Earth straight station day
by fiskeben
suck my wiener
« Norwegian »
amme meg wiener
breast-feed my Danish pastry
David Glasgow Farragut was a flag officer of the United States Navy during the American Civil War. He was the first rear admiral, vice admiral, and admiral of the Navy. He is remembered in popular culture for his order at the Battle of Mobile Bay, usually paraphrased: "Damn the torpedoes, full speed ahead!"
« Japanese »
デイヴィッドグラスゴーFarragutはアメリカ南北戦争の間に米国海軍の海軍将官だった。 彼は海軍の最初の海将補、海軍中将および海軍大将だった。 彼は通常パラフレーズされるモビール湾の戦いの彼の順序のための大衆文化で、覚えられている: " 全速力魚雷を前方に酷評しなさい! "
[deivuitsudogurasugo] Farragut was the admiral of the US Navy between the American Civil War. He first Rear Admiral of the navy, was VADM and the admiral. He is remembered with popular culture for that order of fight of the mobile bay which usually the paraphrase is done: " Severely criticize the full speed torpedo in the front! "
Halo 3
« Spanish »
Halo 3
I haul 3
by Shane Peltzer
Sticks and stones may break my bones but names will never hurt me
« Greek »
Τα ραβδιά και οι πέτρες μπορούν να σπάσουν τα κόκκαλά μου αλλά τα ονόματα δεν θα με βλάψουν ποτέ
The spillikins and the Stones can break my [kokkala] but names will not harm me never
Nice shirts like you!